Översättaren Tora Palm, född Cederberg, är död, 81 år gammal. Hon lämnar efter sig dottern Mona, dotterdottern Matilda och fem syskon med familjer. Hon dog i Stockholm den 30:e december förra året.
Tora föddes den 1 juli 1933 i Freie Stadt Danzig, nuvarande Gdansk i Polen. Sina första barndomsår upplevde hon i Gdynia, där hennes far var svensk sjömanspräst och byggde upp svenska sjömanskyrkan, som var en viktig institution i ett Polen där Gdynia var en stor och dynamisk hamnstad – mot slutet av 30-talet en av de viktigaste hamnstäderna i norra Europa.
Tora växte sedan upp i prästgården i Staffanstorp, tog en fil kand i Uppsala i litteraturhistoria och ryska och flyttade så småningom till Stockholm. Under åren 1957-1973 var hon gift med författaren Göran Palm, med vilken hon har dottern Mona.
Tora var en outtröttlig resenär och starkt internationellt engagerad, inte minst när det gällde flykting- och invandrarfrågor.
I Stockholm arbetade Tora i många år som skolboksredaktör på Almqvist & Wiksell, innan hon övergick till verksamhet på Arbetsförmedlingen och sedermera som fri översättare. Hon hade ett livstids översättarstipendium. Hennes översättningar av den turkiske, ständige Nobelpriskandidaten Yasar Kemal blev prisade och väckte stor uppmärksamhet. Mest kända böcker är ”Låt tistlarna brinna” och ”De brände tistlarna”.
Tora var en levnadsglad och nyfiken människa, ständigt engagerad i sin samtid. Vi är många som kommer att minnas henne med djup saknad.
Annmari Blomstrand, Dan Cederberg, Irka Cederberg, Ingemar Cederberg och Tord Cederberg